(Item ID:key:10043650)
Dangerous item animal botanical all food liquid products medical health related item cannot be bidded or purchased attention please all members.more..
If you wish to purchase Restricted Itemsor items not handled by Moganshopping.It is necessary for you to provide your own shipping address in Japan.You have to carry on the international shipping by In case,you couldn't provide your own shipping address,you will be charged 15.25% of the final price and Moganshopping will give up the bids.more..
Japanese mobile phone is target only to be used in japan, needs to be unlocked first to use in other country, members should ask the seller if they can assist how to use the mobile phone before purchasing. Due to regulation by the NCC, Mogan supporting cargo car cannot deliver, will use EMS which means sent directly from Japan. Its related responsibilities and risks shall be handled by Members
Buy from any Japanese tickets :have to pay 2400YEN service charges. more..
choose "size(It Depents)", and "quantity", please click "Buy Now"
Buy quantity :
Translation Assistant .You can click the "Translate" button to do the sectional translation.
トピックスショッピングクレジット分割48回払いまで金利手数料0%!期間限定 2026年5月31日まで30,000円(税込)以上のお買い物が対象となります。本キャンペーンはクレジットカードでのお支払いは対象外となります。詳しくはお問い合わせください。アイテム説明壮大な透明感を誇る自然派コンプレッサー。Woodshed Compはコンプレッション効果の深さに関わらず明確な輪郭とナチュラルなトーナリティをもつコンプレッサーペダルです。ギターのサウンドとトランジェント(※) を保ちながらコンプレッションを掛けることができ、楽器本来の鳴りを引き立たせます。そして極めて豊かなヘッドルームをもっているため、コンプレッションを掛けてGAINを上げることでギターサウンドの粒を揃えながらブーストします。コントロール類はアタックタイムを3ポジションから選択するAttack Speed Switchを含め、Andyがどのポジションでも常に “気持ちの良い” サウンドが得られるポイントに設定されています。(※)トランジェント・・・ギターやベースのピッキングの音、スネアドラムを叩いたときのアタック音、ピアノを弾いたときの打鍵音など、音の立ち上がり瞬間そのものを指す言葉。音の輪郭のようなもの。スペック■コンプレッサータイプ:VCA(Feed-forward方式)■入力インピーダンス:1MΩ■出力インピーダンス:1kΩ■圧縮率:1:1 ? ∞:1■電源端子:9VDC、センターピン = 2.1mm / スレーブ径 = 5.5mm ※電池使用不可■逆相電圧保護回路:有り■過大電圧保護回路:有り■消費電流:?80mA■寸法 / 重量:4.6cm(幅)x 9.8cm(奥行) x 4.8cm(高さ)/ 165g納期について売却時は迅速に商品情報の削除を心掛けておりますが、ショッピングページの更新までにタイムラグが生じ、ご注文のタイミングによっては商品のご用意ができない場合がございます。あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。あす楽対象商品以外、納期のご確認はご注文前に「商品についての問合わせ」よりお問い合わせください。
