(Item ID:masterpiece:10002246)
Dangerous item animal botanical all food liquid products medical health related item cannot be bidded or purchased attention please all members.more..
If you wish to purchase Restricted Itemsor items not handled by Moganshopping.It is necessary for you to provide your own shipping address in Japan.You have to carry on the international shipping by In case,you couldn't provide your own shipping address,you will be charged 15.25% of the final price and Moganshopping will give up the bids.more..
Japanese mobile phone is target only to be used in japan, needs to be unlocked first to use in other country, members should ask the seller if they can assist how to use the mobile phone before purchasing. Due to regulation by the NCC, Mogan supporting cargo car cannot deliver, will use EMS which means sent directly from Japan. Its related responsibilities and risks shall be handled by Members
Buy from any Japanese tickets :have to pay 2400YEN service charges. more..
choose "size(It Depents)", and "quantity", please click "Buy Now"
Buy quantity :
Translation Assistant .You can click the "Translate" button to do the sectional translation.
よくある純正品にターンバックルを溶接取り付けしたものではなく、専用製作したステンレス製ラテラルロッド。 ステンレス部分は勿論、ブッシュまで全てが国内製造品。 マウント部分に対してロッドがやや斜めに装着されることも、純正同様です。 標準状態でほぼ水平に取り付けされるラテラルロッドは、リフトアップにより取り付けが斜めになってしまいます。 水平で丁度の長さの物は、斜めにマウントされると高さがずれた分(リフトアップ分)だけ長さが足りません。 それぞれの誤差を調整するには、長さ調整式のラテラルロッドに交換する必要があります。 送料区分 : 120 ★注意 サスペンション・ブレーキ関連パーツ等は重要保安部品です。 分解・取り付けは分解整備の資格のある認証工場で装着される事を前提に販売しております。 サスペンションやブレーキの交換には専門知識・専門工具も必要です。 個人で装着される場合は、自己責任をとれる方に限定します。 取り付けに自信のない方はご遠慮ください。 間違った取り付け等は死亡事故の原因となる可能性があります。 またサスペンション&ブレーキ・パーツ等には取り付け説明書は付属しません。 必ず車両毎のサービスマニュアルに従って締め付けトルクを確認の上装着してください。 弊社は楽天市場店の他に店頭や雑誌広告でも通信販売を行っており、タイミングによっては商品が欠品になっている可能性もあります。 購入手続きが完了してもすでに完売となっている場合、納期が掛かる事をご了承ください。 実際の在庫状況等については受注確認メールでご案内いたします。
