(Item ID:mishin:10003183)
Dangerous item animal botanical all food liquid products medical health related item cannot be bidded or purchased attention please all members.more..
If you wish to purchase Restricted Itemsor items not handled by Moganshopping.It is necessary for you to provide your own shipping address in Japan.You have to carry on the international shipping by In case,you couldn't provide your own shipping address,you will be charged 15.25% of the final price and Moganshopping will give up the bids.more..
Japanese mobile phone is target only to be used in japan, needs to be unlocked first to use in other country, members should ask the seller if they can assist how to use the mobile phone before purchasing. Due to regulation by the NCC, Mogan supporting cargo car cannot deliver, will use EMS which means sent directly from Japan. Its related responsibilities and risks shall be handled by Members
Buy from any Japanese tickets :have to pay 2400YEN service charges. more..
choose "size(It Depents)", and "quantity", please click "Buy Now"
Buy quantity :
Translation Assistant .You can click the "Translate" button to do the sectional translation.
ブラザーミシンの中でも絶大な人気を誇るコンパクトミシン。 すごく使いやすく、リーズナブルなんだけど・・・ひとつだけ欲を言うと ハードケースではないんですよね(ビニール製) 糸立てや、糸案内の突起物は壊れやすく やっぱり大事なミシンを長く大切に使いたいから ホコリや衝撃から守ってくれるハードケースは欠かせない存在です! よく「ミシンの上に載せるだけで浮いてるよ。」 「穴が空いてるとホコリが侵入しちゃうんじゃないの?意味無いじゃん?」 といわれることがあります。 いえいえ、意味無いことはありません! ホコリはビニールで密閉しない限り100%防ぐことはできませんが、 目的は【突起物】を守ることです。 特に【糸立て棒】【下糸巻き】【下糸巻き案内】がむき出しの状態です。 誤ってミシンを倒した!子供がいたずらをした! などで、突起物が変形・破損してしまうことからミシン本体を守ります。 写真は一例 (イメージ) です。 万が一これらが破損した場合は 保証期間内でも、「使用の誤り」に該当しますので【保証対象外】の有償修理になります。 では【ホコリ】から守るにはどうする?? ハードケースごとすっぽり入る袋を作っちゃえばいいのです! どんな形で、どんな柄で、取っ手部分はどうしよう。ワンポイント刺しゅうなんかしちゃったり・・・ そこはあなたの腕のみせどころっ^^/ 【ご使用方法】 こちらの商品は、ミシン本体に被せるタイプです。 糸立てにある糸を取り外し、糸立て棒を押し込んで収納してから ミシンの上部より被せて下さい。 *ハードケース内側にある発泡スチロールは ミシンとの接触面保護の為にあるので、取り外さないでご使用下さい。
